چاپ کتاب در تاجیکستان : شاید برای شما جالب باشد که بدانید کتاب های فارسی زبان، با استقبال بالایی در میان سایر فارسی زبانان از کشور های دیگر روبروست. در واقع دو دسته مخاطب به جز فارسی زبانان مقیم ایران، برای کتاب های فارسی زبان وجود دارد که دسته اول فارسی زبانان مقیم خارج از کشور هستند که به شدت به کتاب های به زبان فارسی علاقه مندند، دسته دیگر فارسی زبانان سایر کشور های دنیاست. به عنوان مثال فارسی زبانان در افغانستان، تاجیکستان و … از علاقه مندان به کتاب های چاپ شده به زبان فارسی هستند. متاسفانه بسیاری از کتاب ها بدون پرداخت حق ناشر، در کشورهای دیگر تکثیر می شود و چیزی عاید نویسنده نمی شود.
از این جهت ناشران و نویسندگان می توانند با چاپ کتاب در تاجیکستان و در کل هر کشوری که مخاطبان مشتاقی به خواندن کتاب های فارسی دارند، درآمد مناسبی کسب کنند. از طرفی چاپ کتاب در کشورهای دیگر کانند تاجیکستان یا افغانستان به گسترش مخاطبان نویسنده در خارج از مرز های ایران کمک می کند. در این مقاله با توجه به موضوع مطرح شده، به اهداف چاپ کتاب در انتشارات خارجی و چگونگی چاپ کتاب در خارج از کشور می پردازیم.
مخاطبان کتاب های فارسی زبان در کشورهایی که گویششان وامدار زبان فارسی است، بیشتر است. مانند کشور تاجیکستان که مردمان اهل کتاب آن برای خرید و خواندن کتاب های نوشته شده به زبان فارسی به نمایشگاه های زیادی سر می زنند. در واقع با چاپ کتاب در تاجیکستان، علاوه بر کسب سود و درآمدی مناسب برای ناشر و نویسنده، راه را برای خواندن کتب فارسی برای مخاطبان خارجی هموار می کنیم.
اهداف چاپ کتاب در انتشارات خارجی
اولین و مهم ترین هدف از چاپ کتاب در انتشارات خارجی، قراردادن اثر خود در دسترس طیف گسترده ای از مخاطبان است که خوشبختانه مشتاق کتاب های فارسی زبان نیز هستند. از طرفی ایرانیان مقیم کشورهای خارجی علاقه زیادی دارند که از کتاب های داستان یا کتاب های علمی برای خود و فرزندانشان تهیه کنند که این مورد از مهم ترین اهداف نویسندگان برای چاپ کتاب در انتشارات خارجی می تواند باشد.
چاپ کتاب در تاجیکستان یا چاپ کتاب به زبان های دیگر، در رزومه تحصیلی و کاری دانشجویان و اساتید از ارزش بالایی برخوردار است و در واقع از مهم ترین اهداف اساتید و دانشجویان برای چاپ کتاب در خارج از کشور همین مورد است. هم چنین بسیاری از دانشجویان و یا اساتید برای قبولی در مصاحبه دکتری و یا مصاحبه شغلی، برای تبدیل پایان نامه خود به کتاب و چاپ در انتشارات خارجی اقدام می کنند.
هدف دیگری که بعضی از ناشران و نویسندگان فرهیخته از چاپ کتاب در تاجیکستان دنبال می کنند، شناساندن ادبیات فارسی ایرانیان به همه مردم فارسی زبان در کشورهای دیگر است. حتی جالب است بدانید که نردم افغانستان و تاجیکستان و بسیاری از کشورهایی که به نوعی به زبان فارسی گویش می کنند، علاقه زیادی به آثار شاعران بزرگ ایرانی دارند و از کتاب هایی که به زبان فارسی اصیل چاپ می شود، استقبال زیادی می کنند.
کسب درآمد و سود حاصل از فروش را نمی توان از اهداف چاپ کتاب در انتشارات خارجی خط زد. بهرحال در کنار همه سختی ها و هزینه هایی که نویسنده برای چاپ کتاب در تاجیکستان باید تحمل کند، رسیدن به سود نیز می تواند این انگیزه را تقویت کند.
نشر خارجی چاپ کتاب
برای چاپ کتاب خود در انتشارات خارجی، مهم ترین قدم، یافتن آژانس ادبی مرتبط با حوزه کاری شماست که به چاپ کتاب شما علاقه مند باشد. این مرحله از مهم ترین فعالیت های شما در انتشارات کتاب های خارجی است. در ادامه به این مرحله مهم کامل تر پرداخته شده است.
۵ مرحله چاپ کتاب در خارج از کشور
چاپ کتاب در انتشارات کتاب های خارجی مراحلی دارد که باید طی کنید.
۱٫ در قدم اول برای چاپ کتاب در خارج از کشور، باید با ناشران خارجی ارتباط بگیرید. در این ارتباط گیری از طریق ایمیل، باید چکیده ای از کتاب خود را به زبان فارسی و یا انگلیسی برای ناشر بفرستید. سپس منتظر پاسخ از طرف ناشر می مانید. اگر نظر مرکز نشر خارجی مثبت بود، در این جا یک نسخه چاپی از کتاب را برای ناشر ارسال کنید تا با ظواهر کار نیز آشنا شود.
۲٫ در قدم بعدی باید کل کتاب خود را به زبان مقصد ترجمه کنید و برای انتشارات کتاب های خارجی ارسال کنید، تا نشر خارجی با نوع ادبیات کتاب آشنا شود. البته لازم به ذکر است که ترجمه کتاب یک امتیاز مثبت در فروش کپی رایت ان خواهد بود.
۳٫ در قدم سوم برای چاپ کتاب در خارج از کشور، باید بهترین آژانس ادبی برای چاپ کتاب خود را بیابید که آن ها نیز مشتاق چاپ کتاب شما باشند. برای ارتباط با مرکز نشر خارجی، دو روش وجود دارد. روش اول حضور در نمایشگاه های بین المللی کتاب و ارتباط گیری مستقیم با ناشران است.
در طی این ارتباط حضوری باید کتاب خود را به آن ها معرفی کنید و از اهمیت چاپ کتاب خود صحبت کنید تا نظر آن ها را به چاپ کتاب خود مساعد کنید. روش دوم یافتن آژانس های ادبی چاپ کتاب به صورت مجازی است که در این راه باید از طریق سایت هایی که به صورت واسطه شما را به انتشارات خارجی وصل می کنند، کمک بگیرید.
۴٫ مرحله چهارم برای چاپ کتاب در خارج از کشور،امضای قرارداد بین شما و آژانس ادبی است. این مرجله بعد از این است که با ناشر خارجی برای چاپ کتاب شما در انتشارات خارجی به توافق رسیده اید. دقت داشته باشید که امضای قرارداد در این مورد به همین آسانی ها نیست و بهتر است حتما با کارشناس نشر بین الملل یا کسی که به مسائل حقوقی آشناست مشورت کنید تا در آینده پشیمان نشوید.
۵٫ مرحله آخر چاپ کتاب، مرحله پراخت هزینه است. برای چاپ هر نوع کتاب با هر موضوعی در خارج از کشور باید هزینه های آن را پرداخت کنید. توجه داشته باشید که ضوابط چاپ کتاب در داخل ایران و چاپ کتاب در انتشارات خارجی متفاوت است و هزینه های ارزیابی کتاب، داوری، هزینه پیش از تولید و انتشار کتاب با نویسنده اثر می باشد.
چاپ کتاب در خارج از کشور محال یا غیرممکن نیست. البته چاپ کتاب در انتشارات خارجی کار ساده ای نیست و به تلاش و پیگری زیادی نیاز دارد اما دور از دسترس نیست. برای ایجاد انگیزه در خود برای ممارست در چاپ کتاب در تاجیکستان و یا سایر کشورهای مدنظر، به مخاطبان پرشور خود و یا درآمدی که از این طریق می توانید کسب کنید بیاندیشید.